Hebreo
LAS VOCALES HEBREAS .
|
VOCAL |
TRANSLITERACIÓN AL ESPAÑOL: |
NOMBRE DE LA VOCAL |
| ַ | vocal corta "a" como en 'padre' | Pataj |
| ֶ | vocal corta "e" como en 'set' | Segol |
| ִ | vocal corta "i" como en 'hit' | Jiriq Haser |
| ָ | vocal corta "o" como en 'top' | Qamatz Qatan* |
| ֻ | vocal corta "u" como en 'luz' | Qubutz |
| ָ | vocal larga "a" como en 'tomar' | Qamatz Gadol* |
| ֵ | vocal larga "e" como en 'el' | Tzere Haser |
| י ֵ | vocal larga "ei" como en 'ley' | Tzere Malé |
| י ִ | vocal larga "i" como en 'Israelí' | Jiriq Malé |
| ֹ | vocal larga "o" como en 'sobre' | Jolam Jaser |
| וֹ | vocal larga "o" como en 'pobre' | Jolam Malé |
| וּ | vocal larga "u" como en 'tú' | Shuruq |
| ְ | Silencio o vocal muy corta "e" la segunda en 'detergente' | Shevá |
| ֲ | vocal muy corta "a" como en 'camión' | Jataf Fataj |
| ֱ | vocal muy corta "e" como la primera en 'legumbre' | Jataf Segol |
| ֳ | vocal muy corta "o" como la primera en 'consumidor' | Jataf Qamatz |
| PRONOMBRE | TRANSLITERACION | TRADUCCION | NUMERO singular/plural |
GENERO masculino/femenino |
| אָנֹכִי | anokhí | yo | s | m/f |
| אֲנִי | aní | yo | s | m/f |
| אַתָּה | atáh | tú/usted | s | m |
| אַתֵּנָה | aténah | tú/usted | s | f |
| אַתְּ | at | tú/usted | s | f |
| הוּא | hu | él, ése | s | m |
| הִוא | hiw | ella, ésa | s | f |
| הִיא | hi | ella, ésa | s | f |
| זֶה | zeh | éste | s | m |
| זֹאת | zot | ésta | s | f |
| אֲנַחְנוּ | anájnu | nosotros | p | m/f |
| אֵלֶּה | eléh | éstos | p | m/f |
| אַתֶּם | atém | ustedes/vosotros | p | m |
| אַתֶּן | atén | ustedes/vosotras | p | f |
| הֵמָּה | hemmáh, hémmah | ellos, ésos | p | m |
| הֵם | hem | ellos, ésos | p | m |
| הֵנָּה | hennáh, hénnah | ellas, ésas | p | f |
| הֵן | hen | ellas, ésas | p | f |
PRONOMBRES ACUSATIVOS DEFINIDOS
| PRONOMBRE | TRANSLITERACION | TRADUCCION | NUMERO singular/plural |
GENERO masculino/femenino |
| אוֹתִי | otí | me, a mí | s | m/f |
| אוֹתְ | otkháh | te, a tí | s | m |
| אוֹתָ | otákh | te, a tí | s | f |
| אוֹתָנוּ | otanú | nos, a nosotros | p | m/f |
| אֶתְכֶם | etkhém | les, a ustedes | p | m |
| אֶתְכֶן | etkhén | les, a ustedes | p | f |
| אוֹתָם | otám | les, a ellos | p | m |
| אוֹתָן | otán | les, a ellas | p | f |
PALABRAS BÁSICAS
| ESPAÑOL | PRONUNCIACION |
עברית |
|---|---|---|
| Eterno existente Viviente | YHWH | יהוה |
| Salvación de YHVH | Yahshú'a | יהושע |
| Poderoso | Elohim | אלהים |
| Israel | Yisrael | ישראל |
| Hola | Shalom | שלום |
| Nos vemos (bye) | lehitra'ot | להתראות |
| Bienvenidos (Benditos) | brujim haba'im | ברוכיא הבאים |
| Bienvenidos (Benditos) | brujim haba'im | ברוכיא הבאים |
| Bueno - Bien | tov | טוב |
| Bien | beseder | בסדר |
| Tremendo | al hapanim | על הפנים |
| Perdón (pidiendo disculpas a una mujer) | mitzta'er | מצטער |
| Perdón (pidiendo disculpas a un varón) | mitzta'eret | מצטערת |
| Sí | ken | כן |
| No | Lo | לא |
| Correcto | beseder | בסדר |
| Por favor | bevakasha | בבקשה |
| Gracias | toda | תודה |
| De nada | al lo davar | על לו דבר |
| ¡¡Salud!! (¡¡a la vida!!) | leja'im | לחיים |
| ¡¡Auxilioo!! (Ayuda) | hatzilu! | הצילו |
| Fuego! | esh | אש |
| Felicidades | mazel tov | מזל טוב |
| ESPAÑOL | PRONUNCIACION | עברית |
|---|---|---|
| ¿Cómo te llamas? [ a un varón ] | ma shimja | מה שמך |
| ¿Cómo te llamas? [ a una mujer] | ma shmej | מה שמך |
| Mi nombre es Iisrael | shmi Yisrael | שמי ישראל |
| ¿Cómo estás? [ a un varón] | ma shlomja? | מה שלומך |
| ¿Cómo estás? [ a una mujer ] | ma shlomej? | מה שלומך |
| Bien, gracias | tov todah | טוב תודה |
| Nada mal | lo ra | לו רע |
| Perdón [disculpa] | slijáh | סליחה |
| ¿Que hora es? | ma hasha'ah? | מה השעה |
| ¿Cuántos años tienes? [ a un hombre] | ben kama ata? | ?בן כמה אתה |
| ¿Cuántos años tienes? [ a una mujer] | bat kama at? | ?בת כמה את |
| Tengo 20 [ hombre] | ani ben 20 | אני בן |
| Tengo 20 [ mujer ] | ani bat 20 | אני בת |
| Muchas gracias | toda rabah | תודה רבה |
| De nada | al lo davar / ein be'ad ma | על לא דבר / אין בעד מה |
| No hay problema | en ba'aya | אין בעיה |
| Necesito ayuda [ hombre ] | ani tzarich ezra | אני צריך עזרה |
| Necesito ayuda [ mujer ] | ani tzricha ezra | אני צריכה עזרה |
| ¿En que te puedo ayudar? [ a un hombre ] | ej efshar la'azor leja | ?איך אפשר לעזור לך |
| ¿En que te puedo ayudar? [ a una mujer ] | ej efshar la'azor laj | ?איך אפשר לעזור לך |
| Salud [ después de estornudar] | labri'ut | לבריאות |
| Buen Provecho | bete'avon | בתאבון |
| Que tengas buena semana [ al terminar el Shabbath] | sof shavu'ah tov | סוף שבוע טוב |
SALUDOS
| ESPAÑOL | PRONUNCIACION | עברית |
|---|---|---|
| Que YHWH te bendiga | Yevarejeja YHWH | יברכך יהוה |
| Buen Shabbath | shabbath shalom | שבת שלום |
|
¿Cómo estás? [ a un hombre ] |
ma shlomja? ma shlomej? |
מה שלומך |
| Hola (Paz) | Shalom | שלום |
| Buenos d.í.a.s | yom tov | יום טוב |
| Buena mañana | boker tov | בוקר טוב |
| Buen mediodía | tzahara'im tovim | צהריים טובים |
| Buenas Tardes | ajar tzahara'im tovim | אחר צהריים טובים |
| Buenas Tardes (al ponerse el sol) | erev tov | ערב טוב |
| Buenas noches | layla tov | לילה טוב |












